Prevod od "di ronda" do Srpski

Prevodi:

u patroli

Kako koristiti "di ronda" u rečenicama:

Vedesse come flirta con il poliziotto di ronda.
Kako se samo ophodi s podruènim policajcem.
Hanno cambiato il poliziotto di ronda.
Vidim da su promenili dežurnog policajca.
Ecco perché faccio i giri di ronda.
I zato još uvek patroliram ulicom.
Impari qualcosa, dopo 20 anni a fare il giro di ronda.
U 20 godina patroliranja ponešto i nauèiš.
C'è un aereo abbattuto nel bosco, e truppe di ronda.
U šumi je oborena letjelica a trupe hodaju s bojevom municijom.
Certo non essere di ronda in una zona di cui a nessuno importa niente.
Osobito ne policajac u kvartu do kojeg nikome nije stalo.
Ero di ronda nella e'ona compresa tra il teatro e la baracca degli australiani.
Šetao sam se blizu pozorišta... i zgrade Australijanaca.
Odiavi fare il poliziotto di ronda, hai fatto tutto il possibile per tenermi fuori da quel mondo.
Mrzeo si da budeš policajac pa si sve uradio da me odvratiš od službe za èuvanje reda i mira.
Ho visto la sua ambulanza durante il mio giro di ronda.
Video sam tvoj kombi dok sam bio u redovnom obilasku.
Volante 17, non mi risulta che tu sia di ronda, stanotte.
Car 17, ne vidim vas u patroli veèeras.
Gia', si direbbe pure una noiosa notte di ronda.
Da, ovo bi se moglo nazvati "noæ preko granice".
Ho bisogno che tu faccia interrompere a tutti i ragazzi il giro di ronda e li porti fino alla casa degli Halbard a River Road.
Hoæu da sve patrole povuèeš sa ulica i pošalješ ih do kuæe Halbardovih.
Ha fatto lo stesso giro di ronda per trent'anni.
Radio je na istoj ruti 30 godina:
I poliziotti di ronda dicono che fate affari sotto al ponte.
Lokalna policija kaže da vi obavljate posao ispod tog mosta.
Si' senti i poliziotti di ronda sono bravi ragazzi, ma sono fuori strada.
Da, vidiš lokalni policajci su dobri momci ali su ispali iz fazona.
Sto parecchio fuori di ronda, come si dice.
Ja sam zapravo dosta èesto na terenu.
Mi piacerebbe un sacco star fuori di ronda!
Ja bih voljela iæi na teren.
E' stato un piacere... essere di ronda con lei, oggi.
Bilo mi je zadovoljstvo jahati sa vama.
Il garage chiude a mezzanotte... la sicurezza e' di ronda all'una e alle tre, quindi alle due nessuno e' in pericolo.
Garaža se zakljuèava u ponoæ. Osiguranje radi provjere u jedan i u tri, tako da u dva sata nitko ne bi stradao.
Sono di ronda qui, so dell'ordinanza e che e' tornato a casa e a scuola.
Slušajte, cuo sam za zabranu prilaska. A cuo sam i da si otišao do stare kuce i do škole. To nije ok.
Siamo di ronda. lo sono Evan Trautwig.
Ovo je uobièajena noæna patrola. Kako ste? Ja sam Evan Trautvig.
No... ero di ronda e mi sono imbattuto in qualcosa... di abbastanza inappropriato.
Bio sam u ophodnji i naišao na nešto... Poprilièno neobièno.
Circa un mese e mezzo dopo che mi ero diplomata all'accademia, ero di ronda e ho sparato a un giovane uomo che stava cercando di uccidere sua madre.
Oko mesec i po nakon što sam diplomirala na akademiji, bila sam u patroli i upucala sam mladiæa koji je pokušavao da ubije svoju majku.
Non andro' a dormire stanotte se prima non faro' un altro paio di giri di ronda.
Neæu moæi spaavti mirno veèeras ako ne uradim još par potraga.
Quando e' arrivata la chiamata, io e il mio partner eravamo di ronda pochi isolati.
Kad je stigao poziv, moj partner i ja smo bili na zadatku spreèavanja kriminala nekoliko blokova dalje.
Ero di ronda e continuavo a sentire...
U obilasku sam i stalno èujem te...
Uno di ronda, l'altro ai monitor.
Jedan èuvar dežura, drugi prati kamere na ekranu.
Eravamo... fuori, di ronda, a caccia di collaborazionisti.
Ух, били смо вани у патроли... у лову на колаборационисте.
Vuoi andare di ronda senza dirlo a nessuno?
Hoæeš da odemo i da se nikome ne javimo?
0.61793899536133s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?